Отец Олжаса Жанайдарова, Ерден Жанайдаров, по долгу военной службы в 1985 году переехал в Ленинград (сейчас Санкт-Петербург). Через два года семья перебралась в Москву. После развала Советского Союза Олжас принял гражданство России. Основная тема творчества 38-летнего русскоязычного драматурга Олжаса Жанайдарова - казахи.
- Не зря говорят, что «все хорошее видится на расстоянии». Наблюдая со стороны, я могу быть независимым и беспристрастным, я свободен от общественного стереотипа и давления. Если вы даете очень справедливую оценку, критически оценивая ситуацию, то сможете увидеть проблемы и недостатки. Настоящая литература всегда понимает правду критически. Наблюдать за Казахстаном со стороны несложно. Сегодня есть Интернет, общее медиапространство. О казахстанцах можно почитать в новостях, Facebook'е, на форумах. Когда езжу в Казахстан, узнаю о происходящих там событиях, - говорит Олжас Жанайдаров.
Казахстанский театральный критик Анар Еркебай хорошо знакома с творчеством Олжаса Жанайдарова.
- Олжас Жанайдаров как представитель «новой драмы» хорошо знаком российской публике. Его пьесы отражают актуальные проблемы современной социальной жизни в новом виде. К примеру, в пьесах «Беруши» («Бір. Екі. Үш»), «Магазин» Олжас поднимает вопросы миграции - одну из актуальных тем современности. Наши соотечественники, которые в поисках лучшей жизни, заработка отправились за границу (в этих пьесах – в Москву), - главные герои этих произведений, - говорит она.
Если в пьесах «Беруши» и «Магазин» драматург поднимает тему миграции, то в драме «Джут» рассказывает о Голоде 1930-х годов. Олжас говорит, что пишет для мировой аудитории, но героями большинства его произведений являются казахи, потому что писателя интересует казахстанская аудитория.
В свободное время Олжас Жанайдаров приезжает в Казахстан и проводит авторские мастер-классы. Мы поинтересовались, чем, на его взгляд, отличаются казахстанские театры от российских.
- Я знаком с состоянием театров в Казахстане. Как я уже говорил ранее, история казахского театра еще глубоко не укоренилась. Так что все впереди. Одним из способов улучшения ситуации является развитие современной драмы. Это близко моей душе. Я тоже стараюсь работать в этом направлении. В прошлом году мы организовали драматургическую лабораторию с нашими партнерами в Алматы. В этом году я хочу это развивать это. Драматургия - одна из главных проблем казахстанского театра. Нет ярких пьес, нет драматургического сообщества, в театрах в основном ставят старые драмы. Устаревший язык, бессмысленные идеи. Нам нужно менять ситуацию, - говорит он.
Драматург считает, что российская аудитория готова к театральным экспериментам, такой опыт уже есть. Казахстанская же аудитория консервативна. Но это вопрос времени. Через 10-20 лет аудитория в Казахстане будет сопоставима с российской аудиторией.
Театровед Анар Еркебай объясняет, почему определенной части казахстанской аудитории сложно принять произведения драматурга Олжаса Жанайдарова.
- Олжас показывает не только тяжелую жизнь и страдания своих героев, но выдвигает на первый план их духовную деградацию. Пишет о таких реалиях сегодняшней жизни, как изнасилования, убийства, рабство. Особенность его драматургии заключается в отображении жизни без искажений. Наверное, достаточно людей, которые говорят, что «у нас нет такого, это не свойственно нашему менталитету». Тем не менее, повседневная жизнь, телевизионные новости и сообщения в социальных сетях говорят об обратном. Автор в начале пьесы «Магазин» указывает, что произведение основано на реальных событиях, и это показывает, что ужасающие события происходят рядом, каждый день, прямо перед нашими глазами, - говорит театровед.
Произведения драматурга Олжаса Жанайдарова «Двое в кафе», «Беруши», «Джут», «Душа подушки», «Танцы плюс», «Евразия», «Любимовка», «Золотая маска» отмечены призами международных конкурсов. С пьесой «Джут» знакомы не только российские театралы, постановку видели казахстанские зрители.